⒈ 原义只指人的突然得志,一下子达到很高的地位。现在也兼指某些事物一下子提到很高的程度。
英be done over night reach Heaven at a single bound;
⒈ 一步跨上青天。比喻一下子达到极高的境界或程度。常用以讽人突得高位。
引《狮子吼》第二回:“哪知 康有为 是好功名的人,想自己一人一步登天,做个维新的元勋。”
老舍 《正红旗下》六:“他双手托住我的两腋,叫声‘起’,我便一步登天,升到半空中。”
赵树理 《十里店》第六场:“一自从和你家结为亲眷,你的爹你姑父一步登天。”
⒈ 比喻突然达到极高的地位或境界。
引《狮子吼·第二回》:「那知康有为是好功名的人,想自己一人一步登天,做个维新的元勋。」
反循序渐进
英语reaching heaven in a single bound (idiom); (esp. with negative: don't expect) instant success
德语mit einem Schritt den Himmel erklimmen wollen
法语parvenir à un niveau élevé (à une haute position sociale), monter en flèche dans sa carrière